cód.:
8590
Estranho Caso de Dr. Jakyll e Mr. Hyde, Robert Louis Stevenson (Tradução de Eduardo Levy)
Lançado em 1886, o livro aborda a questão do bem e do mal, trazendo para a Literatura um debate sobre o subconsciente, tópico que se iniciava na época suscitado pelo gérmen do que se corporificaria como teorias psicanalíticas. Poucos anos depois de sua publicação, os estudos de Sigmund Freud revelaram a existência de uma face oculta da mente ? há, de fato, um Sr. Hyde que se esconde atrás de cada Dr. Jekyll. O romance é um exemplo proeminente de ficção vitoriana. O clássico foi, seguramente, um dos livros mais adaptados para o teatro, cinema e televisão em todo o mundo. A obra obteve tamanho sucesso que até os dias atuais o termo “Jekyll e Hyde” é utilizado pela sociedade científica como termo para designar desordens patológicas de cisão ou duplicação da personalidade. Brinde da Coleção Clube de Literatura Clássica.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |

Seja o primeiro a comentar!
-
Fordlândia: Um Paraíso Obscuro - Romance, Eduardo Sguiglia (Tradução de Aurelia Gatti)
-
O Matadouro, Esteban Echeverría (Tradução de )
-
A Batalha dos Livros, Jonathan Swift (Tradução de Matheus Bravo)
-
Histórias do Almanaque: Descrição da Gravura Intitulada 'Uma Cena em Abbotsford' / O Espelho de Tia Margaret / A Câmara Tapeçada ou A Senhora de Mântua / A Morte de Jock do Laird, Walter Scott (Tradução de Matheus Bravo)
-
Noites Brancas, Fiódor Dostoiévski (Tradução de Daniela S. Tarehoff Merino)
-
O Pequeno Príncipe, Antoine de Saint-Exupéry (Tradução de Roberto Mallet)
-
Lois, a Bruxa, Elizabeth Gaskell (Tradução de Eduardo Levy)
-
O Diabo Apaixonado, Jacques Cazotte (Tradução de Ana Beatriz Dinucci)
-
A Estepe, Anton Tchekhov (Tradução de Daniela S. Tarehoff Merino)