cód.:
8341
A Casa das Belas Adormecidas, Yasunari Kawabata (Tradução de Meiko Shimon)
Imbuída de um erotismo inusitado, esta obra, escrita em 1961, demonstra a maturidade estilística do autor, que se utiliza de sua virtuose descritiva para contar a história de Eguchi, um senhor de 67 anos que frequenta a "casa das belas adormecidas", uma espécie de bordel onde moças encontram-se em sono profundo, sob efeito de narcóticos. Apesar da idade avançada, o protagonista parte em busca dos prazeres perdidos e se depara com moças virgens, que os visitantes podem tocar, mas são proibidos de corromper. Daí derivam passagens antológicas de rememorações pessoais e fantasia. Kawabata procura desvendar o enigmático universo do corpo feminino em um culto ao belo e ao inalcançável, investigando as dores da solidão a partir da sutileza de um erotismo expressivo, constantemente atravessado por passagens de fina ironia e perturbadora consciência da passagem do tempo, do vazio existencial que permeia as relações humanas. AUTOR LAUREADO COM O PRÊMIO NOBEL DE 1968.
Marca:
Categoria:
Seja o primeiro a comentar!
-

Eles te Pegaram Também, Futhi Ntshingila (Tradução de Davi Boaventura| - Bookster pelo Mundo 3/2026 - África do Sul) -

Um Oceano de Coisas não Ditas, Adrienne Young (Tradução de Thaís Britto - Tag Inéditos 96 - Março/2026) -

O Verão em que Mamãe teve os Olhos Verdes, Tatiana Tibuleac (Tag Curadoria 140 - Março/2026) -

Pantaleão e as Visitadoras, Mario Vargas Llosa (Tradução de Paulina Wacht e Ari Roitman) -

Os Artistas do Crime, Ngaio Marsh (Tradução de Luiz Corção) -

No Rastro da Mentira, Amy Tintera (Tradução de Roberta Clapp - Tag Inéditos 95 - Fevereiro/2026) -

Contos Fantásticos: O Horla e Outras Histórias, Guy de Maupassant (Tradução de José Thomas Brum) -

Os Nomes, Florence Knapp (Tradução de Juliana Romeiro - Tag Inéditos 94 - Janeiro/2025) -

Venham e Juntem-se a Mim, Maya Angelou (Tradução de Regina Lyra - Tag Curadoria 138 - Janeiro/2026)
