cód.:
6560
A Captura de Cérbero, Agatha Christie (Tradução de Thereza Christina Rocque da Motta)
"A Captura de Cérbero" deveria ter sido publicado em 1947 dentro da série de contos conhecida como "Os trabalhos de Hércules", mas foi desprezado pela revista "The Strand". Segundo Curran, a revista o rejeitou provavelmente por tecer um retrato curioso de Adolph Hitler refletido em um personagem chamado Hertzlein.
Marca:
Categoria:
Seja o primeiro a comentar!
-

Eles te Pegaram Também, Futhi Ntshingila (Tradução de Davi Boaventura| - Bookster pelo Mundo 3/2026 - África do Sul) -

Um Oceano de Coisas não Ditas, Adrienne Young (Tradução de Thaís Britto - Tag Inéditos 96 - Março/2026) -

O Verão em que Mamãe teve os Olhos Verdes, Tatiana Tibuleac (Tag Curadoria 140 - Março/2026) -

Pantaleão e as Visitadoras, Mario Vargas Llosa (Tradução de Paulina Wacht e Ari Roitman) -

Os Artistas do Crime, Ngaio Marsh (Tradução de Luiz Corção) -

No Rastro da Mentira, Amy Tintera (Tradução de Roberta Clapp - Tag Inéditos 95 - Fevereiro/2026) -

Contos Fantásticos: O Horla e Outras Histórias, Guy de Maupassant (Tradução de José Thomas Brum) -

Os Nomes, Florence Knapp (Tradução de Juliana Romeiro - Tag Inéditos 94 - Janeiro/2025) -

Venham e Juntem-se a Mim, Maya Angelou (Tradução de Regina Lyra - Tag Curadoria 138 - Janeiro/2026)
